Keine exakte Übersetzung gefunden für جانِبيَّةُ التُّربة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جانِبيَّةُ التُّربة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Furthermore, improved cattle-breeding was supported.
    والى جانب ذلك، دعم تحسين تربية الأبقار.
  • The conferences and activities looked at means of facilitating dialogue and suggested that, in addition to face-to-face encounters, traditional and new media along with multicultural education could be vital in promoting dialogue.
    وقد نُظر في هذه المؤتمرات والأنشطة في الوسائل الكفيلة بتسهيل الحوار. ورئي أن الاستفادة من وسائط الإعلام التقليدية والجديدة إلى جانب التربية في ميدان الثقافات المتعددة، إضافة إلى عقد لقاءات وجها لوجه، يمكن أن تكتسب أهمية حيوية في تشجيع الحوار.
  • Limited rainfall, coupled with poor soils and a limestone base, restrict the possibilities for agricultural development.
    وتحد من إمكانات التنمية الزراعية قلة مياه الأمطار، إلى جانب رداءة التربة والأحجار الجيرية التي تشكل المكون الأساسي لها.
  • But I would've written every word if I'd had the courage... ...and the other-side-of-the-tracks upbringing Carla did.
    لَكنِّي would've كَتبَ كُلّ كلمة إذا أنا كَانَ عِنْدي الشجاعةُ. . . . . . والجانب الآخر للمساراتِ تربية كارلا عَمِلتْ.
  • In addition to the Ministry of Education, there are also other authorities which make an outlay on education in the form of material assistance or assistance in kind, including:
    وبالإضافة إلى ذلك فإن هناك جهات أخرى إلى جانب وزارة التربية تقوم بالإنفاق على التعليم في صورة مساعدات عينية أو مادية، ومن هذه الجهات:
  • This includes two main aspects: education for a culture of peace that places “children at the centre” and an organizational strategy for the global movement that stresses partnerships and new information technologies.
    وهي تشتمل على جانبين رئيسيين: تربية من أجل ثقافة للسلام تجعل “الأطفال محورا لها”، واستراتيجية تنظيمية للحركة العالمية تركز على الشراكات وتكنولوجيات المعلومات الجديدة.
  • Apart from these, large scale health education campaigns catered for the specific needs of women are organised.
    وإلى جانب هذا، تنظم حملات تربية صحية واسعة النطاق تخدم الاحتياجات التي تنفرد بها المرأة.
  • Actions by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and other institutions of the United Nations system
    رابعا - الإجراءات المتخذة من جانب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى
  • Agreements on the further realisation of the concept of equal opportunities for women at the Berlin institutions of higher education (Berlin)
    وهكذا، تقدم الكتيبات في إطار استراتيجية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من جانب المركز الاتحادي للتربية الصحية الذي يتصل مباشرة بالفتيات والشابات.
  • The biological aspect of the education for matrimony and parenthood is imparted through the subject of natural history and the social and civil aspect through the subject of civics.
    ويتم نقل الجانب البيولوجي في التربية من أجل الأمومة والوالدية من خلال مادة التاريخ الطبيعي والجوانب الاجتماعية والمدنية من خلال مادة العلوم المدنية.